พระธาตุประสิทธิ์ Phra That Prasit

พระธาตุประสิทธิ์ เดิมชื่อ วัดธาตุ เนื่องจากมีเจดีย์เก่าแก่ที่ไม่ปรากฏหลักฐานว่าสร้างมาในสมัยใด ครั้งแรกที่พบอยู่ใน สภาพชำรุดทรุดโทรมมีเถาวัลย์ปกคลุมไปทั้งองค์พระธาตุ พบโดยชนเผ่าญ้อ ต่อมาพระเจ้าไชยเชษฐาได้เข้ามาบูรณะใหม่ มีลักษณะ คล้ายกับเจดีย์วัดศรีบุญเรือง นครหลวงเวียงจันทน์ สันนิษฐานว่าอาจสร้างรุ่นราวคราวเดียวกัน ต่อมาเมื่อปี พ.ศ.๒๔๕๔

 พระครู ประสิทธิ์ศึกษากร เจ้าอาวาสวัดธาตุประสิทธิ์ ได้ค่าเป็นการก่อสร้างพระธาตุเจดีย์องค์ใหม่ได้สร้างเลียนแบบพระธาตุพนมบางส่วน สวดสายต่างๆจะเป็นลวดลายใหม่ มักษะนะรูปทรง สี่เหลี่ยมจัตุรัส กว้างด้านละ ๗.๒๐ เมตร วัดโดยรอบฐาน ๒๔.๕๐ เมตร สูง ๒๔.๕๒ เมตร มีประตูเปิด-ปิด  สร้างเสร็จสมบูรณ์ในปี พ.ศ. ๒๕๐๖ ได้อัญเชิญพระบรมสารีริกธาตุ พระอรหันต์ตธาตุรวม ๒๔ พระองค์

และดินจากสังเวชนียสถาน ๔ แห่งคือ ที่ประสูติ ตรัสรู้แสดงพระธรรมเทศนา ปรินิพพาน และพระพุทธรูปที่พบใน เจดีย์องค์ที่เก่ามาบรรจุไว้ในองค์พระธาตุ และเมื่อปี พ.ศ.๒๕๐๐ ได้อัญเชิญพระพุทธบาทจำลองที่อัญเชิญมาจากกรุงเทพฯ พร้อม ตั้งชื่อพระธาตุใหม่ว่า พระธาตุประสิทธิ์ ตามรายในนามของพระครูประสิทธิ์ศึกษากร เจ้าอาวาสผู้ก่อสร้างองค์พระธาตุ ที่ศาลา ๑๐๘ พระอรหันต์ ครั้งหนึ่งเคยเป็นที่ประทับของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ครั้งเสด็จมาเยือนเมืองนครพนม

Phra That Prasit was formerly known as Wat That because it has an old chedi with no evidence that it was built in any era. first found in deteriorated condition, with vines covering the whole relic Found by the Yo people Later, Phra Chao Chai Chettha came to renovate it. It looks similar to the chedi of Wat Si Bun Rueang. Vientiane Assumed that it may have built around the same time later in the year 1911.

Phra Kru Prasit Sueksakon Abbot of Wat That Prasit It was valued for the construction of a new Phra That Chedi, partially imitating Phra That Phanom. Chanting various lines will be a new pattern. shape skill Square, width 7.20 meters per side, measured around the base 24.50 meters, height 24.52 meters, with doors to open-close Completed in 1963, the Buddha's relics were summoned. 24 Arahants

and the soil from the four places of worship, namely the birthplace, enlightenment, sermons, passing away, and the Buddha images found in The old chedi came to be contained in the relics and in the year 1957 brought a replica of the Buddha's footprint brought from Bangkok and named the new relic as Phra That Prasit according to the name of Phrakhru Prasit Suekakorn The abbot who built the relics at Sala 108 Arahants once served as the residence of His Majesty King Bhumibol Adulyadej. when visiting Nakhon Phanom 


แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า